坂の上テラス
Sakanoue Terrace
*成瀬・猪熊建築設計事務所在籍時 担当
*This project, where I was in charge, is when I worked at NARUSE INOKUMA ARCHITECTS.
江戸時代に大名屋敷が立ち並んでいた歴史ある地区に建つ、9世帯のためのコーポラティブハウスのプロジェクト。建築・内装設計だけでなく、住人それぞれの想像力を最大限に活かせるようなプロジェクトの進め方を考えた。
十数人のクライアントと複数の内装設計者と共に、ひとつの住まいを作ることは簡単な作業ではない。そこで、それぞれの住戸と全体の一体感を同時に存在させるために、いくつかのデザインの枠組みを作ると共に、建物外観の色やテクスチャ、名称を考えるワークショップを行い、個人ではなく「共に住まう」ことを全員で考え、体験しながら進めていった。
スケルトンは3x3のグリッドプランだが、すべての住戸が異なる風景を得られるように立体的に設計されている。その9つの地形がアイデンティティとなり、結果として全く異なる住まいの集合体となった。個性豊かな住戸は、それぞれの外階段や路地によってひとつに束ねられ、建物内からまちへと緩やかにつながる。また、手仕事の目地加工や柔らかな配色によって、無機質になりがちなコンクリートの外観に表情をつけ、新たな顔が歴史ある町並みに溶けていく。
共に暮らすことの豊かさと、まちと共に生きていくこれからの建築のあり方を考えた。
Year: Completed 2017
Program: Building co-operatives
Location: Tokyo
Structure: Reinforced concrete structure
Size: 734sqm
Photography: MASAO NISHIKAWA
Co-interior designer: Karibe Hiroko, Tsukamoto Jiro, Mori Genki and Kubota Ai
It is a building cooperative for nine families in a historic area in central Tokyo. We attempted to design the building itself and the organisation process of this project to make maximum use of each resident's imagination. It is challenging work to build one structure with a dozen of clients and several interior designers. In addition to setting design rules, we also held several workshops with the residents to consider what living together is compared to living alone. We also set out to achieve a variety of individual interior designs and create a sense of unity for the whole building.
The flat is composed of various shapes using a simple grid to obtain a different view from the inside. Nine configurations bring out interior identities, and the result is this collective has diverse characteristics. Each flat is tied by exterior staircases and an alley and connected gently to the street from the site. The sophisticated, handcrafted outer wall finishing gives a warm texture to the concrete and blends well with this historic city. We considered the richness of living together and how architecture should be in the future for life within a historic city.